GIF89a;
Direktori : /usr/share/doc/gettext-0.19.8.1/ |
Current File : //usr/share/doc/gettext-0.19.8.1/DISCLAIM |
Please print this out, sign it, write the date, and snail it to this address: Attn: Disclaimer Clerk Free Software Foundation 51 Franklin Street, Fifth Floor Boston, MA 02110-1301 USA Please print your email and snail addresses on the printed disclaimer. *Don't forget to include the date.* In the unlikely event that you are employed on a continuing basis to do translation, we may need a disclaimer from your employer as well, to assure your employer does not claim to own this work. Please contact the FSF to ask for advice if you think this may apply to you. Note: if you want the wording modified to cover only a specific category of programs, or a specific program, we can easily do that. DISCLAIMER OF COPYRIGHT IN TRANSLATIONS OF PARTS OF PROGRAMS I, _____________________________________, a citizen of _____________ (country), do hereby acknowledge to the Free Software Foundation, a not-for-profit corporation of Massachusetts, USA, that I disclaim all copyright interest in my works, which consist of translation of portions of free software programs from one human language to another human language, that I have provided to the Foundation or that I will provide in the future. The programs to which this applies include all programs for which the Foundation is the copyright holder, and all other freely redistributable software programs. The translations covered by this disclaimer include, without limitation, translations of textual messages, glossaries, command or option names, help files, user interface text, and the like, contained within or made for use via these programs. Given as a sealed instrument this ___ day of ______ (month), ______ (year), at _____________________ (city and country). signed: ___________________________ email address: ___________________________ postal address: ___________________________ ___________________________ ___________________________ I currently expect to work on the following translation teams (though this disclaimer applies to all such translations that I may subsequently provide to the FSF, whatever the language): __________________________________________________ __________________________________________________